我又回来了。

最深的寂寞——越人歌

上一篇 / 下一篇  2006-09-21 15:31:56 / 天气: 晴朗 / 心情: 高兴 / 个人分类:管弦靡靡

□□□□□□越人歌

□□今夕何夕兮, 骞舟中流。
P7Ulu"V]0□□今日何日兮, 得与王子同舟。mmPIG时尚女性个人门户zlLtm9m{
□□蒙羞被好兮, 不訾诟耻。mmPIG时尚女性个人门户-T9iijDUD;o
□□心几烦而不绝兮,得知王子。
:u+l"e*h v#] y\5I]SW0□□山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

□□寂寞的《越人歌》,在充满惨烈暴力和人的狰狞欲望的故事中,牵动一份最单纯的爱情。

 

□□

 

关于《越人歌》,有两种说法:   

其一:《越人歌》相传是中国第一首译诗。鄂君子皙泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了一首歌,鄂君请人用楚语译出,就是这一首美丽的情诗。有人说鄂君在听懂了这首歌,明白了越女的心之后,就微笑着把她带回去了。    

其二:这是一首中国古代使用壮侗语族语言民族的古老民歌。公元前 528年,楚国令尹鄂君子□举行舟游盛会,百官缙绅,冠盖如云。在盛会上,越人歌手对鄂君拥楫而歌。一位懂得楚语的越人给子□翻译道:“今夕何夕兮?搴洲中流,今日何日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山中有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”子□被这真诚的歌声所感动,按照楚人的礼节,双手扶了扶越人的双肩,又庄重地把一幅绣满美丽花纹的绸缎被面披在他身上。


TAG: 管弦靡靡

引用 删除 Guest   /   2006-11-01 14:36:10
5
Pass by, love this song
引用 删除 Guest   /   2006-10-01 22:41:40
啥啊?心痛?
引用 删除 Guest   /   2006-10-01 20:35:51
我很喜欢这部电影
电影里的歌也很好听
引用 删除 Guest   /   2006-10-01 20:34:43
很有艺术的电影
≈六月·JUIN≈ 引用 删除 猫鬼空   /   2006-09-27 03:06:32
5
好听~
看不到电影啊。。。
引用 删除 Guest   /   2006-09-24 20:05:17
5

长了见识了。
season
今天天气晴 引用 删除 13817771314   /   2006-09-23 17:52:44
电影除了这段打动了我,其他的我觉得还是没有达到我的期待吧!
Genice's Shine 引用 删除 genice   /   2006-09-22 16:31:10
电影?找找去
绯衣 引用 删除 v   /   2006-09-22 12:18:45
音乐听不了?
咦?是不是太小声了?
☆~~十指緊筘﹖美儷榊話^~~☆. 引用 删除 106713133   /   2006-09-22 09:29:08
确实不错。。
花开花落,缘生缘灭。 引用 删除 BBbb   /   2006-09-22 03:59:17
5
音乐听不了哦.......
那幅剧照很漂亮。
 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

日历

« 2008-11-22  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

数据统计

  • 访问量: 55353
  • 日志数: 233
  • 图片数: 6
  • 书签数: 2
  • 建立时间: 2006-05-07
  • 更新时间: 2008-11-17

RSS订阅

Open Toolbar